Gravatar yon yon
Martes
16 Septiembre 2008 15:26

[última actualización: 18-sep-2008 12:55] ¡¡Gracias por las aportaciones en los comentarios!!

Mi idea es que entre todos aportemos marcas que se han convertido en la denominación común de objetos cotidianos:

  • Post-it [España y otros] - Nota adhesiva
  • BIC [Francia, Bélgica, Suecia] - Un bolígrafo desechable
  • XEROX [Brasil] - Fotocopia
  • Scotch [Francia, Chile] - Cinta adhesiva
  • Tesa [Alemania] - Cinta adhesiva
  • Tupper (Tupperware) [España] - Tartera o recipiente plástico para comida.
  • Dodotis [España] - Pañales desechables.
  • Klinex [España] - Pañuelos desechables.
  • Tempo [Alemania] - Pañuelos desechables.
  • Confort [Chile] - Papel higiénico.
  • Quix [Chile] - Lavalozas (lavavajillas).
  • Zippo [España] - Mecheros de gasolina
  • Casera [España] - Bebida refrescante gaseosas con aroma de lima.
  • Messenger [España y otros] - Sistema de mensajería instantánea.

¿Tienes alguna palabra en tu país que es en realidad una marca pero todo el mundo utiliza para designar un tipo de objeto?

Related Articles:

Comentarios (8)

  1. Triskala Triskala dice:

    ¿¿Qué me dices de klinex??? Porque, ¿¿para qué decir tienes un pañuelo no??

  2. Jadriman Jadriman dice:

    Klinex en alemán se dice Tempo
    Y Celo se dice Tesa.

  3. Triskala Triskala dice:

    celo ya de por si es una marca, celo viene de celofán, la palabra correcta es cinta adhesiva…

  4. Luis Olave Luis Olave dice:

    En Chile
    Confort —> Papel Higienico
    Quix —> Lavalozas
    Scotch —-> Cinta adhesiva

  5. Lek Lek dice:

    Zippo para cierto tipo de mecheros
    Casera para gaseosas
    Messenger para los sistemas de mensajería instantánea

  6. yon yon dice:

    Bueno, en realidad “celo” viene de celofán que a su vez viene del francés cellophane y se refiere de forma genérica a un polímero de celulosa, no es una marca.

    Por cierto, estoy actualizando el artículo con vuestras palabras GRACIAS.

  7. Lek Lek dice:

    Fútbol para cualquier bodrio en el que juegan 11 contra 11, no como hoy que debuta mi Rácing en la UEFA xD

  8. DailyCosas 2.0 » Blog Archive » DailyCosas responde [Octubre’08]: … DailyCosas 2.0 » Blog Archive » DailyCosas responde [Octubre’08]: … dice:

    […] scotch biodegradable. como ya dijimos Scotch es una marca que designa a la “cinta adhesiva”. Así que quizás le interese saber que se han creado apósitos con fines quirúgicos que son resistentes al agua y biodegradables, que están basados en la fisiología de la piel de las salamanquesas. […]

¿Algo que añadir?