Esa es la pregunta que me hizo mi padre hace un rato al ver que el Ms Word le ponía una rayita ondulada debajo de “albunes”, sin dudarlo dije álbumes. Y la historia se hubiese quedado aqui si no me hubiese dado por ponerme a buscar (como siempre) un poco mas de información. Os dejo con un interesante artículo en el que se reflexiona sobre el plural de memorandum.
Siento que soy un poco rarito preocupándome tanto del lenguaje, como una vez tuve la ocurrencia de decir me gusta ser un preservativo de la lengua.




Agosto 29th, 2005 3:23
jajajaja me ha encantado lo de “preservativo de la lengua”
Genial el enlace. Yo también soy una “obsesa” del lenguaje.
saludos!
Octubre 3rd, 2006 20:04
en sí cual es el plural de álbum ¿¿??
Octubre 3rd, 2006 21:22
Pues álbumes
Abril 7th, 2007 1:09
Gracias por el dato. Con tanto sida, es muy bueno lo de “preservativo de la lengua”
Agosto 19th, 2007 7:15
Me pueden pasar un link oficial donde la real academia española u otro sitio te garantice que el plural es albumes estaría muy agradecido.
Agosto 19th, 2007 19:41
El idioma no tiene datos oficiales, solo lo que está mas asentado en la población. Pero aún así, me sorprende tu incredulidad y tu necesidad de saciar la curiosidad mas allá de ese fantástico artículo.
Si te vale, aqui tienes el Diccionario Panhispánico de Dudas, que su capítulo sobre plurales menciona el tema
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural
Eso si, aún me sorprende mas que este artículo esté teniendo una vida tan larga… gracias a todos los que nos visitan.
Agosto 24th, 2007 14:12
Gracias, me sacaron de un apuro
Noviembre 1st, 2007 15:30
y albums está igualmente aceptado no?